"Je ne parle pas francais [Beatgees Remix]" - Namika feat. Black M
Deutsche Liedtexte: Namika
Französische Liedtexte: Black M
Englische Übersetzung: Tristan Dunn '23
Französische Übersetzung: Manon Diz '21
Französische Liedtexte: Black M
Englische Übersetzung: Tristan Dunn '23
Französische Übersetzung: Manon Diz '21
[Deutsch]
[Namika]
Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey
Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'
Steh' mit meinem kleinen Koffer
Hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an
"Salut, qu'est-ce que vous cherchez?"
Ich sag', Pardon, es tut mir leid
Ich kann dich leider nicht versteh'n
Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
[Black M]
Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch
Viens je vais te montrer c'est quoi la French Touch
Donne-moi la main on commence par un pas de danse
Fais vite, ici tout va vite les Parisiens n'ont pas l'temps
Fais moi confiance je suis ton Aladin
Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
Allez viens, toi et moi on va se balader
Stop ! Ferme les yeux ceci est un baratin
Oui, Paris est magique, mais Paris est aussi dark
Le contraste entre Pigalle et l'Arc
Je vais pas te mentir, te dire qu'ici tout est rose
Qu'il n'y a que des fleurs qui attendent d'être arrosées
J'ai pas l'accent, mais du gefällst mir
Est-ce que tu comprends ou il faut que je t'explique?
Tu es charmante comme ma ville
Je te verrais bien comme elle: dans ma vie
Je ne parle pas Allemand
Mais comme toi j'ressens les gens
Viens on parle il y a rien de méchant
J'te redéposerai sur les Champs
[Namika]
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Die Sonne fällt hinter die Häuser
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles, was wir woll'n
Dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen
Sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen
Die verstehen nur wir zwei
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
[English]
[Namika]
Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey
I have somehow found myself lost
No plan of where I’m going
Standing with my small suitcase
Here on the Champs-Élysées
Suddenly you speak to me
“Hello, what are you looking for?”
I say, pardon, sorry
I sadly cannot understand you
But you keep talking
I find it somehow charming
And draw two cups of coffee
With a pen on your hand
I don’t speak French
But please continue talking
Everything you're telling me
Sounds kind of nice somehow
And time just stands still
I wish I could understand you
I don’t speak French
But please continue talking
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
[Black M]
Hey miss, I don’t speak German
Come I'm going to show you what is the French Touch
Give me your hand, we start with a dance step
Make it quick, here everything is quick. Parisians don't have the time
Trust me I am your Aladin
Those who are jealous will say that I am no good for anything except for smooth talking
Come on, you and I, we'll mess around
Stop! Close your eyes this is smooth talk
Yes, Paris is magical, but Paris is also dark
The contrast between Pigalle and l'Arc
I will lie and tell you that here everything is rose colored
That there are only flowers that are waiting to be watered
I don't have the accent, but I like you
Do you understand or do I need to explain it to you?
You are charming like my city
I will see you like I see her: in my life
I don't speak German
But like you I feel people
Come we talk, there is nothing bad (about it)
I'll put you back in the fields
[Namika]
I don’t speak French
But please continue talking
Everything you're telling me
Sounds kind of nice somehow
And time just stands still
I wish I could understand you
I don’t speak French
But please continue talking
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
The sun sets behind the houses
Ships pass us by
And everything we want
That the moment stays a little longer
Around us over a thousand people
They are talking over each other
But the language we speak
Only us two understand
I don’t speak French
But please continue talking
Everything you're telling me
Sounds kind of nice somehow
And time just stands still
I wish I could understand you
I don’t speak French
But please continue talking
I don’t speak French
But please continue talking
Everything you're telling me
Sounds kind of nice somehow
And time just stands still
I wish I could understand you
I don’t speak French
But please continue talking
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Comments
Post a Comment