"Je ne parle pas francais [Beatgees Remix]" - Namika feat. Black M

Deutsche Liedtexte: Namika
Französische Liedtexte: Black M
Englische Übersetzung: Tristan Dunn '23
Französische Übersetzung: Manon Diz '21

[Deutsch] [Namika] Ey, ey, ey, ah-ah Ey, ey, ey, ey Ich hab' mich irgendwie verlaufen Hab' kein'n Plan, wohin ich geh' Steh' mit meinem kleinen Koffer Hier auf der Champs-Élysées Auf einmal sprichst du mich an "Salut, qu'est-ce que vous cherchez?" Ich sag', Pardon, es tut mir leid Ich kann dich leider nicht versteh'n Doch du redest immer weiter Ich find's irgendwie charmant Und male zwei Tassen Kaffee Mit 'nem Stift auf deine Hand Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la [Black M] Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch Viens je vais te montrer c'est quoi la French Touch Donne-moi la main on commence par un pas de danse Fais vite, ici tout va vite les Parisiens n'ont pas l'temps Fais moi confiance je suis ton Aladin Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin Allez viens, toi et moi on va se balader Stop ! Ferme les yeux ceci est un baratin Oui, Paris est magique, mais Paris est aussi dark Le contraste entre Pigalle et l'Arc Je vais pas te mentir, te dire qu'ici tout est rose Qu'il n'y a que des fleurs qui attendent d'être arrosées J'ai pas l'accent, mais du gefällst mir Est-ce que tu comprends ou il faut que je t'explique? Tu es charmante comme ma ville Je te verrais bien comme elle: dans ma vie Je ne parle pas Allemand Mais comme toi j'ressens les gens Viens on parle il y a rien de méchant J'te redéposerai sur les Champs [Namika] Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Die Sonne fällt hinter die Häuser Schiffe zieh'n an uns vorbei Und alles, was wir woll'n Dass der Moment noch etwas bleibt Um uns über tausend Menschen Sie reden aufeinander ein Doch die Sprache, die wir sprechen Die verstehen nur wir zwei Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la [English] [Namika] Ey, ey, ey, ah-ah Ey, ey, ey, ey I have somehow found myself lost No plan of where I’m going Standing with my small suitcase Here on the Champs-Élysées Suddenly you speak to me “Hello, what are you looking for?” I say, pardon, sorry I sadly cannot understand you But you keep talking I find it somehow charming And draw two cups of coffee With a pen on your hand I don’t speak French But please continue talking Everything you're telling me Sounds kind of nice somehow And time just stands still I wish I could understand you I don’t speak French But please continue talking Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la [Black M] Hey miss, I don’t speak German Come I'm going to show you what is the French Touch Give me your hand, we start with a dance step Make it quick, here everything is quick. Parisians don't have the time Trust me I am your Aladin Those who are jealous will say that I am no good for anything except for smooth talking Come on, you and I, we'll mess around Stop! Close your eyes this is smooth talk Yes, Paris is magical, but Paris is also dark The contrast between Pigalle and l'Arc I will lie and tell you that here everything is rose colored That there are only flowers that are waiting to be watered I don't have the accent, but I like you Do you understand or do I need to explain it to you? You are charming like my city I will see you like I see her: in my life I don't speak German But like you I feel people Come we talk, there is nothing bad (about it) I'll put you back in the fields [Namika] I don’t speak French But please continue talking Everything you're telling me Sounds kind of nice somehow And time just stands still I wish I could understand you I don’t speak French But please continue talking Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la The sun sets behind the houses Ships pass us by And everything we want That the moment stays a little longer Around us over a thousand people They are talking over each other But the language we speak Only us two understand I don’t speak French But please continue talking Everything you're telling me Sounds kind of nice somehow And time just stands still I wish I could understand you I don’t speak French But please continue talking I don’t speak French But please continue talking Everything you're telling me Sounds kind of nice somehow And time just stands still I wish I could understand you I don’t speak French But please continue talking Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la Oh la la la la la la la la la

Comments